23 April 2012

四五快读 故事集 (storybook)

 $8.50 per book  

After the success of the 四五快读 series, the author published a story book that includes words taught in the initial set of 7 books so that children can apply what they have learnt in the reading of the stories. It gives the children a sense of achievement when they are able to read on their own.

The first 8 stories includes words taught in the initial books, and from the 9th story onwards, a few new words are introduced into each story. By the time they finish the story book, they would have learnt another 273 new words.

Sample page:


  1. Hello,

    I'm interested in this series of storybooks from 四五快读. Can you advise next steps? Thanks!


  2. Hi Cindy

    Thanks for your note. Pls email me at happy.cottage@yahoo.com

  3. Hi, I am also interested in buying together with 四五快读set. Can I view them before purchase?...

  4. Hi Catherine

    Thanks for your interest in the books. I have replied your email.

  5. interested in this. HOw many pages in this bk n how many stories in all?

    1. There are 50 stories in 110 pages, plus 4 pages of word list.


Welcome to Happy Cottage!

I started 开心屋 - Happy Cottage because I have 凯 and 欣 in the house. Together they are the 开心 (sounds like) team.

Mommy loves Chinese language and is a big fan of Chinese story books. Thus the kids often receive interesting children Chinese story books from mommy. Many of the children Chinese story books are so beautifully drawn and well written that I like to read them myself.

Learning and loving the language is not an easy task in Singapore as our environment is not condusive enough for such learning. Thus I believe I have to create such an environment at home. Through daily communication in Mandarin and regular reading of the Chinese materials, I hope to cultivate their likings for the language. You can find many of the books in the Book Store.

Besides introducing children Chinese story books to you, I would also like to share some learning resources and tips on the usage of the language here. I've met some parents, in their best attempt to communicate with their kids in Mandarin, misread some words or used an incorrect sentence structure. You can find the information in the tabs above.

So, why is this blog written in English? I know of many parents who have kinda lost touch with the language. If I were to share in Chinese, then it may not be as effective.

Do come back often for more updates.